Saturday, April 7, 2007

Como Sincronizo Remote Con El Itunes

Yula me my tsolili lo / I found heaven

Vocals Language Yaka
receiver / receiver:
unknown Date: unknown

1 - Yula me my tsolili lo
Mu Imini i lo tsolili
I found heaven
By faith I found

Mvutu / Chorus:
Yula, Yula: Yula!
Heaven, heaven, heaven!
Yula Yula ee
Heaven oh heaven
Yula me my tsolili lo
I found heaven
Mu Imini i lo tsolili
By faith I found

2 - Ngha tsii Ngha I ndi wa me
While I'm down here,
Matsimi Tu ku Yula Mali
My thoughts are turned towards the sky

3 - pasi na dili na Ngeba
Let there be sorrow and suffering,
Matsimi Tu ku Yula Mali
My thoughts are facing the sky

4 - Mu butsana nor am Kundu wa
In solitude, I pray [for me]
Mu buwele or yimbi wa me
In poverty I sing [for me]

Comment:

Here is a song whose content seems resolutely forward beyond! Unlike other songs that make God speak in first person, it will call on the believer who demonstrates an amazing discovery: he found the sky.
The sky becomes in this song, the focus of the believer's life that runs through the pains of existence with his thoughts about the afterlife. Is this a way to escape the daily taking refuge in that other world that suggests the speech of the Christian faith? It is not safe. The second stanza shows the realism that is characteristic of singing, because she told the believer: "I'm down here." Far from being an "enlightened" in the pejorative sense in which some use, the receiver of the song is quite aware of his human condition, he does not try to escape, but to live with optimism instead of focusing its difficulties.
Hence the surprising assertion of the fourth stanza: "In solitude, I pray, in poverty, I sing" . The courage to sing in misfortune is that the believer has a place of hope - the sky - which puts into perspective the difficulty of the human condition and approach it with serenity, in song and prayer.
Annie Ruth Coyau lt

0 comments:

Post a Comment